Панаира на Vira

декември 3, 2011

Писмо – Александра Майдан, на 13 години

Filed under: преводи — Етикети: — Диана @ 11:41 am

Ето какво писмо получих:

В России живёт девочка САША МАЙДАН (13 лет).
Она от рождения не зрячая, но… пишет неплохие стихи (для своего возраста).
Может Вам интересно будет почитать? Думаю, что ей нужно помочь.
Может можно перевести её стихи на болгарский язык?

Ето и две от нейните стихотворения:

ВРЕМЕНА ГОДА

Зима

Новогодняя ночь в лесу

Зима устилает ковром белоснежным
Тропинки, дорожки, лесные пеньки,
И звезды-малютки, как будто горошки,
Смотрят на лес, как с небес огоньки.

Каждая льдинка в себе отражает
Хрустальный свет серебристой луны.
И лес, как волшебный в тиши замирает
Под колыбельную песню зимы.

Снежок кружевами на сосны ложится,
Ель покрывает пуховым платком.
И скатертью белой полянка искрится
Мерцая под светом луны серебром.


А това го е писала, когато е била на 6 години:

Про собачку

По улице бедняга
Бежал щенок-дворняга.
Холодный и голодный,
Надо его скорей приютить,
Согреть, напоить, накормить. (6 лет)

Advertisements

има 1 коментар »

  1. Който си може,няма значение на колко години е.Наскоро четох стихотворения на Вапцаров от младите му години-чудесна любовна лирика !

    Коментар от Krayo — декември 3, 2011 @ 6:24 pm


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: