Панаира на Vira

май 28, 2011

Шри Оробиндо. Загадката човек

Завърших преводите – 71 сонета на Шри Оробиндо. Това е поздрав за мен и всички:

Шри Оробиндо

Превод: Диана Павлова

ЗАГАДКАТА ЧОВЕК

Душата на човека е загадка неразкрита.
Животът му се подчинява на Несъзната власт,
в училището на тъгата научава потребността от щастие,
сърцето му е хаос и дом на богове от висините.
Той плана Мъдър със изтънченото си Невежество преплита;
умът му на Безкрайното е тясна, остра част.
През тиня гази, за да стигне до Прекрасното,
и на Материята служи, и с Духа излита.

В плътта му сили всякакви залавят корен,
изискват място и се борят за правата си:
пълзейки, материалният му ум невеж, към светлината,
глупецът на Природата е и на Божественото кандидатът,
и демонът, и скотът, полубогът непокорен,
създателят и робът на съдбата си.


MAN THE ENIGMA

A deep enigma is the soul of man.
His conscious life obeys the Inconscient’s rule,
His need of joy is learned in sorrow’s school,
His heart is a chaos and an empyrean.
His subtle Ignorance borrows Wisdom’s plan;
His mind is the Infinite’s sharp and narrow tool.
He wades through mud to reach the Wonderful,
And does what Matter must or Spirit can.

All powers in his living’s soil take root
And claim from him their place and struggling right:
His ignorant creature mind crawling towards light
Is Nature’s fool and Godhead’s candidate,
A demigod and a demon and a brute,
The slave and the creator of his fate.

1939.09.17

Вашият коментар »

Няма коментари.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Вашият коментар

Блог в WordPress.com.