Панаира на Vira

октомври 27, 2010

Птица

Пак Нам Су (Корея)

превод от руски: Диана Павлова

ПТИЦА

1.

Вятър
разтвори простора небесен,
в клоните,
сред шумолящите мило листа,
птиците пеят, без да знаят, че е песен това.
Че това е любов, без да знаят,
скрили човчици
под крилцата една на друга,
две птици
с топлина взаимно,
не могат да се напият.

2.

Душата на птицата
песен-чувство безвъзмездно дарява,
обича
без кокетство и без преструвка.

3.

Ловецът с парче олово
се цели в самата чистота.

Но всеки път на земята пада
само ранена, окървавена птица.

Вашият коментар »

Все още няма коментари.

RSS хранилка за коментарите към тази публикация. Адрес за TrackBack

Вашият коментар

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Theme: Shocking Blue Green. Блог в WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.